Jump to main content (press Enter)Jump to the footer (press Enter)

Breadcrumbs

  1. Home
  2. Artists
  3. Profile

Lubov Malikova

©Daniel Sadrowski

Lubov Malikova is a Ukrainian artist from Kyiv. She has a background in sociology and various creative areas from dance to illustration and – together with Max Poberezhsky – runs the collaborative art group and experimental design studio DIS/ORDER. Within DIS/ORDER she is working on multidisciplinary projects – such as the branch activity Queer Chapel –, situations, installations, graphics, and wearables, involving subjects of mutation, religion, social transformations, and technology.

For the last 6 years DIS/ORDER has been also functioning as a mysterious underground fashion brand. This involves the political attempt to overcome capitalist standards of the industry, having interesting results in researching and pushing the field forward. The collective – for example - produced and supplied thousands of signature "smiley" facemasks for ∄ that are now well-known among Ukrainian ravers and worldwide.

Lubov Malikova has contributed to IZOLYATSIYA platform and SVITLOGRAD project at Donbas, exhibited in VCRC (Kyiv), Saatchi Gallery (London), Art Arsenal (Kyiv).

Luba and her two kids flee from the Russian terrorist action at their homeland.

As a resident of the program Zu Gast bei Urbane Künste Ruhr she is based in Essen.

Local Blackouts

Lütfiye Güzel

A person in a brown leather jacket looks at a large printed newspaper on a stand with the heading 'Wesel'.

© Daniel Sadrowski

A sign with the word 'NACHRICHTEN' with an abstract newspaper layout with little text.

© Heinrich Holtgreve

Ausgangsmaterial ist ein besonders kurzweiliges Format aus dem Alltag: die Tageszeitung. Lütfiye Güzel, Poetin aus Duisburg und Vertreterin eines konsequent selbstverlegten, körpernahen Schreibens, lässt sich für die Grand Snail Tour von Projektpartner*innen und Passant*innen Lokalzeitungen und -beilagen aus den zu bereisenden Städten zusenden. Aus diesen Dokumenten erzeugt Güzel durch gezieltes Ausstreichen und Schwärzen von Textpassagen insgesamt 53 Gedichte — Local Blackouts —, die auf Aufstellern an jeder Station veröffentlicht werden.

Die Methode der Blackout Poetry ist eine Form der Found Poetry und wird bei Güzel zum politischen Akt. Das Schwärzen zitiert die Logik der Zensur, kehrt sie aber um, denn das unkenntlich Machen hat nicht Unterdrückung, sondern Verdichtung zum Ziel: Was bleibt, wenn der redaktionelle Lärm verschwindet? Lyrische Miniaturen, die in ihrer Knappheit dem Haiku ähnlich ist. Güzels Entscheidung, diese Textarbeiten im öffentlichen Raum zu zeigen, stellt zudem implizit die Frage: Für wen werden solche Texte geschrieben, und wer kommt darin vor?

Lokalzeitungen sind ein ambivalentes Medium. Sie fördern und informieren Nachbarschaften jenseits von Social Media — doch die Sprache und Nachrichtenauswahl ist häufig hetzerisch und vereinfachend. Tatsache ist, dass Lokalzeitungen an Bedeutung und finanzielle Unterstützung verlieren. Güzels Aneignung bewahrt und befragt dieses Erbe zugleich. Präsentiert auf herkömmlichen Presseaufstellern verleiht ihre Arbeit der Grand Snail Tour ein vertrautes Erscheinungsbild von regionaler Kultur und überführt diese gleichzeitig in die poetische Abstraktion.

Artist

Open Artsit

©Ben Knabe

Lütfiye Güzel

Lütfiye Güzel is a poet and has been publishing poems under her own label go-güzel-publishing since 2014.

View